RAAD-EEN-LIED

GELEGENHEIDSFABEL: met de karakters in mijn dierenbos, speel ik Raad-Een-Lied. Kun jij ze ook raden? De oplossingen zie je als je op het voetnoot-teken klikt of op de linkjes onder de fabel. Dat geldt ook voor een paar inspiratiebronnen voor de karakters en meer info over mijn boek waarin je alle dieren kunt leren kennen.

RAAD-EEN-LIED: TOP 2000 gelegenheidsfabel

Gedurende de donkere tijden in het dierenbos, wanneer de dagen kort en grauw waren, hielden de dieren elkaar bezig met Raad-een-Lied. Wie zin had, kwam naar de grote open plek met de Magnolia. Om beurten begon iemand een lied te zingen, dat de anderen probeerden te raden.
De kaketoe neuriede en de vlinder wist het al na een paar tonen.
“Dat gaat erover dat je iemand gevonden hebt”,(1) zei de vlinder en bloosde. “Dat als je elkaars hand vast hebt, je samen de hele wereld aan kunt.”(2)
“O,” zei de giraf, “daar heb ik nog nooit van gehoord.”
Maar dat gaf niks. Sommige dieren zongen onbekende liederen die ze zich nog herinnerden en mooi vonden. Anderen zongen juist heel bekende zodat iedereen lekker in kon vallen.
Het biggetje startte met de tonen van een lied dat al tamelijk oud was, maar toch ook bij hem bekend.
“Het kind in de tijd”, raadde het kalf. Maar dat was nauwelijks raden, want dat wist bijna iedereen meteen. Het rivierzwijn liep diep paars aan als hij dat lied meezong,(3) en de giraf viel wat later in, want hij wist het niet zo precies.
Hierna neuriede de vlinder een heel ander melodietje. De kaketoe zei niets, want die wilde het gewoon nog wat langer alleen van de vlinder horen. De giraf keek bedachtzaam, maar kon er niet opkomen.
“Play-time”, begon het te dagen bij de paradijsvogel, “sterren op het doek, maar welke?”
“O ja,” kreeg het aapje* een inval, “niet dat van die piraten,(4) maar wel met dezelfde speler.”(5)
De kaketoe zei nog steeds niets, maar pakte de vlinder vast en samen zwierden ze rond.
“Hé, dat is net als in de film”,(6) zei de zeemeeuw,* die het dansen in het zonlicht voor zich zag, dat opeens veranderde in dansen in het maanlicht omdat de één zich die ontmoeting anders herinnerde dan de ander.(7)
Hierna begon het lieveheersbeestje* te zingen en omdat hij het niet laten kon, bewoog hij ook op deze muziek. Niemand zei wat of zong mee, zo ontroerd waren ze. Toen het klaar was gaf de woelmuis hem een dikke knuffel en zei: “nee hoor, we verlaten je niet.”(8)
Het lied dat altijd na de eerste tonen meteen door iedereen mee werd gegalmd, was het verhaal van de wolf over de schokkende belevenissen tijdens zijn omzwervingen. Het was een lang lied en de melodie wisselde nogal zodat iedereen wel een lievelingsstukje had waarin ‘ie zich uitleefde.(9)
Dit jaar was dat trouwens niet het laatste lied dat ze zongen, want daarna zette het schaap nog het lied in dat onder andere door de libelle meteen geraden werd. Ze zong het graag mee omdat het haar ontspande; dat ze voelde dat ze er toch bij hoorde zonder te hoeven vragen: mag ik dan?(10) Dat was ook de reden waarom het schaap dit lied graag zong, maar xij stond er verder niet zo bij stil.De dieren vonden dit lied nog wel zo’n waardige afsluiting, waarna iedereen voldaan gezongen naar huis ging.
Het rivierzwijn was bezweet en achter adem, want zingen was zijn lust en zijn leven. Hij kwam naast de giraf te lopen en realiseerde zich opeens iets.
“Hoe komt het toch?”, vroeg het rivierzwijn aan de giraf, “dat jij zo goed kunt nadenken, maar er altijd zo weinig raadt?”
“Nou,” zei de giraf, “als je graag en makkelijk nadenkt, betekent dat nog niet dat je maar alles weet.”

* het aapje
Het aapje is een knipoog naar het aapje Jack uit de filmserie Pirates of the Caribbean (Jerry Buckheimer Production voor Walt Disney)
* de zeemeeuw

De zeemeeuw is een knipoog naar Jonathan Livinstone Seagull, een boek van Richard D. Bach waar ook een film van is gemaakt met muziek van Neil Diamond
* het lieveheersbeestje

Het lieveheersbeestje is een knipoog naar kunstschaatser Stéphane Lambiel, die de mensen ontroerd met zijn interpretaties van muziek op het ijs

Niet ieder karakter heeft zo’n duidelijke inspiratiebron, maar ze hebben allemaal hun eigenheid waarmee ze eigenlijk een spiegeling zijn van mens en maatschappij. Leer ze kennen in mijn (tweetalige) boek (Fenna Smilde):

HOE HET ZO GEKOMEN IS / HOW IT ALL CAME TO BE
psychologische fabels / psychological fables

BESTELLEN: Boekscout of Bol.com of meer: informatie

facebook: Femmka – Reflecties twitter: @Femmka77

Klik op onderstaande zinnen om doorgelinkt te worden naar het antwoord:
(1) … dat je iemand gevonden hebt …

(2) … elkaars hand vast hebt …

(3) … het kind in de tijd … diep paars aanliep …

(4) … niet dat van die piraten …

(5) … maar wel met dezelfde speler …

(6) … net als in de film …

(7) … de één zich de ontmoeting anders herinnerde dan de ander …

(8) … nee hoor, we verlaten je niet …

(9) … schokkende belevingen tijdens zijn omzwervingen …

(10) … mag ik dan …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.