English: yet to be translated

TURBULENTE TIJDEN
er was verandering nodig
maar zoals vaker in de geschiedenis
werden de verkeerden gekozen
voor een goed gegronde verbetering
STA OP, SPREEK JE UIT
in stemhokje en op straat
tégen alle onrechtvaardigheid
vóór DUURZAME SOLIDARITEIT
In deze turbulente tijden
zit ik op een zonnig terras te genieten
van lekkere koffie met suikervrij gebak,
luxe die ik me dankbaar veroorloven kan.
Toch voelt deze zachte weldadigheid
ook vervreemdend ongerijmd
want de wereld is op drift:
ik voel een vooravond
van een nieuw tijdperk
na Twee Wereldoorlogen
communisme dat het niet redde,
stort nu het neoliberale kapitalisme in.
Het heet
de opkomst van extreem rechts, fascisme
maar de voedingsbodem
voor de roep
om de grote leider
die alles weer terecht zal brengen
komt dit keer voort
uit de verheffing van Marktwerking
tot norm der dingen:
geen ideologiëen meer
maar simpele efficiëntie
via vraag en aanbod
dat elkaar vast wel
mooi in evenwicht zou houden.
Er werd niet beseft Continue reading

TURBULENTE TIJDEN
er was verandering nodig
maar zoals vaker in de geschiedenis
werden de verkeerden gekozen
voor een goed gegronde verbetering
STA OP, SPREEK JE UIT
in stemhokje en op straat
tégen alle onrechtvaardigheid
vóór DUURZAME SOLIDARITEIT
ook vervreemdend ongerijmd
want de wereld is op drift:
ik voel een vooravond
van een nieuw tijdperk
na Twee Wereldoorlogen
communisme dat het niet redde,
stort nu het neoliberale kapitalisme in.
de opkomst van extreem rechts, fascisme
maar de voedingsbodem
voor de roep
om de grote leider
die alles weer terecht zal brengen
komt dit keer voort
uit de verheffing van Marktwerking
tot norm der dingen:
geen ideologiëen meer
maar simpele efficiëntie
via vraag en aanbod
dat elkaar vast wel
mooi in evenwicht zou houden.