LOKKERTJE, hele fabel in boek
click here for English
“Kom,” zei de dolfijn tegen de stekelrog, “doe ook mee, joh!”
“Hm,” humde de stekelrog, “waar ben ik nou goed voor.”
“Je kunt toch zwemmen”, zei de dolfijn. “Dan kun je daaraan meedoen.”
“Maar ik win nooit wat”, mopperde de stekelrog en draaide zich om. Hij hield niet van lange gesprekken.
“Het gaat om de lol”, zei de dolfijn. “Dat we elkaar
…
…
…
Verder lezen kan in mijn boek met fabels dat wordt uitgegeven door BoekScout en te vinden is in hun webwinkel.
Het is een tweetalig boek: Nederlands-Engels
HOE HET ZO GEKOMEN IS / HOW IT ALL CAME TO BE
psychologisch fabels / psychological fables
*Zoals bij alle fabels, zijn de verhalen spiegels voor de mensen. Via de karakters van de dieren, kijk je eigenlijk naar jezelf en onze maatschappij. De fabels zijn beschouwelijk, maar levendig beschreven en met vleugjes humor.*
Volg me op:
facebook: Femmka – Reflecties
twitter: @Femmka77
Op een wolkeloze dag in het dierenbos, was het weer een keer zover. Eens in de zoveel jaar spraken de dieren af om eens twee weken uitgebreid met elkaar te spelen. De dolfijn duikelde zijn mooiste sprongen, de ijsbeer liep zover hij kon door de sneeuw, de zwaluw vloog zijn spectaculairste vluchten en de moerassneeuwhoen schaatste zo hard ze kon.
Het is een tweetalig boek: Nederlands-Engels
HOE HET ZO GEKOMEN IS / HOW IT ALL CAME TO BE
psychologisch fabels / psychological fables
facebook: Femmka – Reflecties
twitter: @Femmka77
Leuk bedacht Fenna. Past helemaal in deze periode van de Olympische Winterspelen.
Genoten van jou fabel met een prachtige plaat erbij. Dit lezend zal ik nog meer genieten van de Olympische spelen. Saamhorigheid en plezier met elkaar is waar het om gaat!