LOKKERTJE, hele fabel in boek
click here for English
Schaap, wil je bij me op bezoek komen?
De libelle De libelle fluisterde in de toeter:
De wind waaide de fluisteringen door het dierenbos en het schaap hoorde in haar toeter wat de libelle gefluisterd had.
“Ach,” zei het schaap en ging op pad, “de libelle heeft het weer benauwd, denk ik.”
“Fijn”, zei de libelle, “dat je zo gauw gekomen bent. Lust je een slokje water? Rivierwater, beekwater, bronwater, …”
“Slootwater”, zei het schaap, dat wist dat de libelle steeds volledig wilde zijn, ook al wist ze dat het schaap altijd slootwater dronk.
“Jaja,” zei de libelle, “maar je weet maar nooit. Misschien was dit de dag waarop je eens wat anders wilde.”
“Och,” zei het schaap, “ik wil eigenlijk nooit wat anders.”
“Schaap,” zei de libelle, “heb jij ook wel eens het gevoel dat je meer bent dan er in je past?”
…
…
…
Verder lezen kan in mijn boek met fabels dat wordt uitgegeven door BoekScout en te vinden is in hun webwinkel.
Het is een tweetalig boek: Nederlands-Engels
HOE HET ZO GEKOMEN IS / HOW IT ALL CAME TO BE
psychologisch fabels / psychological fables
*Zoals bij alle fabels, zijn de verhalen spiegels voor de mensen. Via de karakters van de dieren, kijk je eigenlijk naar jezelf en onze maatschappij. De fabels zijn beschouwelijk, maar levendig beschreven en met vleugjes humor.*
Volg me op:
facebook: Femmka – Reflecties
twitter: @Femmka77
Het is een tweetalig boek: Nederlands-Engels
HOE HET ZO GEKOMEN IS / HOW IT ALL CAME TO BE
psychologisch fabels / psychological fables
facebook: Femmka – Reflecties
twitter: @Femmka77